domingo, 05 de julio de 2020
Especiales/ Creado el: 2019-04-23 09:58

Nuevas palabras aceptadas por la Real Academia Española

Actualmente, gracias a la era digital y las nuevas herramientas tecnológicas, palabras y modismos desconocidos hasta entonces, comenzaron a darse a conocer y dieron lugar a nuevas formas de expresión, como “meme” palabra que comenzó a utilizarse en todas las redes sociales, principalmente Facebook

Escrito por: Redacción Diario del Huila | abril 23 de 2019

La Real Academia Española (RAE) aceptó 20 vocablos que fueron incorporado al uso oficial de la lengua española. Se trata de términos que derivan de viejas palabras o completamente nuevas que provienen del uso de las nuevas tecnologías. Los modismos incorporados circulan desde hace tiempo en la lengua popular, pero con la recién aprobación de la entidad encargada de regular el idioma, podrán utilizarse sin que se considere un error ortográfico.

Palabras aprobadas que surgieron con las redes sociales

La Real Academia Española (RAE) anunció el viernes que incluyó la palabra "selfi", en la edición que ya está disponible en internet. En la nueva entrada, la define como "autofoto" y le da género masculino ("el selfi").

Otra palabra altamente popular que ya aparece en el diccionario es “meme”, en su segunda acepción, lo define como "imagen, video o texto, por lo general distorsionado con fines caricaturescos, que se difunde principalmente a través de internet".

La descripción de meme se acerca mucho a la idea de unidad de replicación que describió Dawkins en 1976 en su libro:

- “Rasgo cultural o de conducta que se transmite por imitación de persona a persona o de generación en generación”.

- “Imagen, video o texto, por lo general distorsionado con fines caricaturescos, que se difunde principalmente a través de internet”.

Además, la Academia agregó a la palabra "viral" la definición que todos los usuarios de redes sociales manejan: "Dicho de un mensaje o de un contenido que se difunde con gran rapidez en las redes sociales a través de internet".

Otras palabras

Otras palabras que agregó la RAE son "escrache" y"sororidad". Los escraches son una forma de protesta que se popularizó en los años 90 en Argentina y que consistía en concentrarse frente al domicilio de los procesados por crímenes durante el régimen militar que habían sido puestos en libertad.

Ahora se realizan contra cualquier persona del ámbito político, administrativo o militar, y consisten en dar difusión, ante sus domicilios o en cualquier lugar público donde estén, a los abusos cometidos durante su gestión. En cuanto a la sororidad, la definen como "amistad o afecto entre mujeres" y como "relación de solidaridad entre las mujeres, especialmente, en la lucha por su empoderamiento".

Otras dos palabras nuevas son "baipasear" y "retroalimentación".

Algunas palabras nuevas del diccionario español

Palabro: Palabra rara o mal dicha.

Asín: Vulgarismo de "así".

Descambiar: Deshacer o retrotraer un cambio.

Toballa: Modismo de toalla o pieza de felpa.

Abracadabrante: Palabra que describe algo muy sorprendente y desconcertante.

Güisqui: Adaptación del anglicismo whisky.

Vagamundo: Modismo de "vagabundo".

Friqui o friki: Término utilizado para describir algo extravagante, raro o excéntrico.

Cederrón: Adaptación castellana del término CD-ROM.

Tuit: Mensaje digital que se envía a través de Twitter.

Papichulo: Hombre que por su atractivo físico es objeto de deseo.

Espanglish: Modalidad del habla de algunos grupos hispanos de los Estados Unidos en la que se mezclan elementos léxicos y gramaticales del español y del inglés.

Conflictuar: Provocar un conflicto en algo o en alguien.

Euroescepticismo: Referente a la desconfianza hacia los proyectos políticos de la Unión Europea.

Amigovio: persona que mantiene con otra una relación de menor compromiso formal que un noviazgo pero mayor a una amistad.

Los tiempos cambian y aparecen nuevos terminos; lo que cambia el conjunto de palabras con las que nos comunicamos. Es importante comprender que la Real Academia Española tiene el deber de proteger nuestra lengua de modas pasajeras e idiomas imperantes. Pero también es importante que esta llegue a tiempo y acepte  términos que están totalmente introducidos en el lenguaje sin desvirtuar nuestro idioma. ¿Con qué palabras se que queda?


Comentarios